Der Ölbaum schmeckt nach Zeit /

Der Ölbaum schmeckt nach Zeit is the title of a poetry collection by the Spanish poet Miguel Hernández, published in 1972 by the publishing house Volk & Welt, with poetic renditions by Erich Arendt. It constitutes a lyrical tribute often associated with the symbolism of age, constancy, the Spani...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hernández, Miguel, 1910-1942 (Author), Arendt, Erich (Author, Translator)
Other Authors: Renau, Josep, 1907-1982 (Illustrator), Barck, Karlheinz (Editor, Translator, writer of afterword,)
Format: Book
Language:German
Published: Berlin : Verlag Volk und Welt, 1972.
Edition:1. Auflage.
Subjects:
Description
Summary:Der Ölbaum schmeckt nach Zeit is the title of a poetry collection by the Spanish poet Miguel Hernández, published in 1972 by the publishing house Volk & Welt, with poetic renditions by Erich Arendt. It constitutes a lyrical tribute often associated with the symbolism of age, constancy, the Spanish soil, and a hard life -- partially translated by Erich Arendt.
Item Description:"Illustration on page 4 by José Renau."--Title page verso.
[Loose?] translations of poetry by Miguel Hernández based on his Obras Completas, published by Editorial S.A., Buenos Aires, 1960.
Includes biographical sketches of the authors translated by Karlheinz Barck, Enrique Beck, F.R. Fries and Gerda Scharrenberg.
Physical Description:244 pages : illustrations ; 22 cm
Bibliography:Includes bibliographical references.