Niko Pirosmanashvili : a study of his life and art /

Bibliographic Details
Main Author: Troi͡anker, A. T. (Author, Compiler)
Other Authors: Pʻirosmanašvili, Niko, 1862?-1918, Rees, Caroline (Russian translator) (Translator), Kuznet͡sov, Ė. (Ėrast)
Format: Book
Language:English
Language Notes:In English. Chapters translated from Russian, Georgian (from Russian), Turkish, and Japanese.
Published: [Lewes] : Unicorn Publishing Group, [2024]
Subjects:
Table of Contents:
  • Foreword. The paintings of Pirosmani / Orhan Pamuk, translated by Ekin Oklap
  • Foreword. Shadow in the city / Aka Morchiladze
  • I. The village. Childhood
  • Childhood / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • Kiziki, the artist's native land / Roland Topchishvili, translated by Marina Mamatsashvili and Isabel Stokholm-Romanova
  • Pirosmanashvili's Georgia / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • II. The city. Youth
  • Youth / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • The Kalantarov family recollections / Vano Butliashvili, translated by Caroline Rees
  • III. The railways. Employment
  • Freight train guard / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • File no. 2167 and two documents / Teimuraz Kristinashvili, translated by Marina Mamatsashvili and Caroline Rees
  • IV. The dairy. Commerce
  • Dairy shop / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • Recollections of Simon Popiashvili / Tengiz Mirzashvili
  • The Alughishvili family recollections / Tengiz Mirzashvili
  • V. Dukhans. Homelessness
  • The world of the dukhan / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • In search of Pirosmanashvili's prototypes / Ketevan Bagratishvili, translated by Isabel Stokholm-Romanova
  • VI. The village. Relatives
  • Village life / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • Recollections of Sona Gorashvili / Tengiz Mirzashvili
  • Recollections from neighbours / Tengiz Mirzashvili
  • VII. Theatre. Performance
  • Actress Margarita / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • Theatre and society / Sergo Amaghlobeli, translated by Caroline Rees
  • From the diray of Ilia Zdanevich / Ilia (Iliazd) Zdanevich, translated by Caroline Rees
  • VIII. The "target" exhibition. Participation
  • Pirosmani and the "target" exhibition / Anatoly Strigalev, translated by Caroline Rees
  • Pirosmani and the Russian Avant-garde / Marina Medzmariashvili, translated by Marina Mamatsashvili and Caroline Rees
  • IX. The last years
  • The artist's last years / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • X. Sources. Influences
  • Studios and photographers in Tiflis / Giorgi Gersamia, translated by Caroline Rees
  • Pirosmani and photography / Anatoly Strigalev, translated by Caroline Rees
  • The role of the postcard / Emmanuil Fainstein, translated by Caroline Rees
  • Lion symbols / Svetlana Khromchenko, translated by Isabel Stokholm-Romanova
  • Russo-Japanese War lithographies / Svetlana Khromchenko, translated by Caroline Rees
  • XI. Origins. Milieu
  • The origins of Pirosmanashvili's art / Giorgi Khoshtaria, translated by Caroline Rees
  • Autodidacts / Erast Kuznetsov, translated by Caroline Rees
  • Signboards in Tiflis / Irina Dzutsova, translated by Caroline Rees
  • Singboards from around Eurasia / Grigoriy Ostrovsky, translated by Caroline Rees
  • Guild for artists and artisans / Irina Dzutsova, translated by Caroline Rees
  • Pirosmani and Georgian medieval murals / Tea Schobbert, translated by Marina Mamatsashvili and Caroline Rees
  • Karapet Grigoryants / Natalya Shkarovskaya
  • XII. Parallels. Encounters
  • Niko Pirosmani and Henri Rousseau / Ori Z. Soltes
  • Curating Pirosmani after the fall of the Soviet Union / Bice Curiger
  • Memories of paradise / Takehida Harada, translated by Dr. Carlos Luis Pimentel.