Table of Contents:
  • From "gangbangers and hoes" to "young Latino professionals": intersectional mobility and the ambivalent management of stigmatized student bodies
  • "I heard that Mexicans are Hispanic and Puerto Ricans are Latino": ethnoracial contortions, diasporic imaginaries, and institutional trajectories
  • "Latino flavors": emblematizing, embodying, and enacting Latinidad
  • "They're bilingual...that means they don't know the language": the ideology of languagelessness in practice, policy, and theory
  • "Pink cheese, green shosts, cool arrows/pinches gringos culeros": inverted Spanglish and Latinx raciolinguistic enregisterment
  • "That doesn't count as a book, that's real life!": outlaw(ed) literacies, criminalized intertextualities, and institutional linkages.