Le songe d'un nuit d'été = A midsummer night's dream /
To mix metaphors, Sir John Eliot Gardiner has the knack of going for the jugular when exposing the nerve-ends of most music, particularly so in the case of Mendelssohn. He was at it again, whacking elfin grace into the long grass and focusing on volatile energy, in the LSO's and Barbican Centre...
| Main Author: | |
|---|---|
| Corporate Authors: | , |
| Other Authors: | , , , |
| Format: | Video |
| Language: | English |
| Language Notes: | Sung and spoken in English. |
| Published: |
London, England :
London Symphony Orchestra,
2016.
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Connect to this streaming video (Alexander Street Press) |
| Summary: | To mix metaphors, Sir John Eliot Gardiner has the knack of going for the jugular when exposing the nerve-ends of most music, particularly so in the case of Mendelssohn. He was at it again, whacking elfin grace into the long grass and focusing on volatile energy, in the LSO's and Barbican Centre's continuing Shakespeare series, it being 400 years since he died. |
|---|---|
| Item Description: | Title from resource description page (viewed October 17, 2017). Written in 1842. |
| Physical Description: | 1 online resource (57 min.) |
| Playing Time: | 00:56:49 |
| Production Credits: | Directed by Corentin Leconte. |