Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature : Traditions, Texts, Theories /
The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, the...
| Corporate Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | , , |
| Format: | eBook |
| Language: | English |
| Language Notes: | In English. |
| Published: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter,
[2023]
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Connect to the full text of this electronic book |
Table of Contents:
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Introduction: Hidden and Invisible Multilingualism in 19th-Century European Literature: Theory and Practices
- Part 1: Multilingual Histories of National Literatures
- Traces of Hidden Multilingualism in 19th- Century Bulgarian Literature and Culture
- Plurilingualism in 19th-Century Romanian Literatures
- Uncovering Multilingual Strategies
- The "French" History of Polish Literature or Two Languages
- One "Oeuvre"
- Part 2: National Authors as Covert Multilinguals
- Proofreaders, Translators
- Co-authors? József Eötvös's Concealed Bilingualism
- Multilingualism and Nationality in Theodor Fontane's Kriegsgefangen. Erlebtes 1870
- The Hidden Greek Odes in "Um poeta lírico" (1880)
- Meine lieben fellow-pupils: Edith Södergran's Hidden Multilingualism
- Part 3: Hidden Multilingualism: Typologies and Theoretical Approaches
- Multilingualism in 19th-Century Travel Writing
- Literary Multilingualism and Women's Writing in 19th Century Europe
- 18th and 19th Century Linguistic and Literary Criticism as a Source of Multilingual Research
- Zooming In and Out of Historical Multilingual Literature
- Index