Literatura latinoamericana mundial : Dispositivos y disidencias /

From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: "gatekeepers", as the dispositives and actors mediating the international circulation of literature; "...

Full description

Bibliographic Details
Corporate Author: Walter de Gruyter & Co
Other Authors: Guerrero, Gustavo (Editor), Locane, Jorge J. (Editor), Loy, Benjamin (Editor), Müller, Gesine (Editor)
Format: eBook
Language:Spanish
Language Notes:In Spanish.
Published: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]
Series:Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo ; 5
Subjects:
Online Access:Connect to the full text of this electronic book
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contenidos
  • A modo de introducción. Literatura latinoamericana: inflexiones de un término / Guerrero, Gustavo / Locane, Jorge J. / Loy, Benjamin / Müller, Gesine
  • 1. Gatekeepers
  • Gatekeeping and the Conceptualization of World Literature in the Publishing Industry. The Case of Siegfried Unseld and Octavio Paz / Müller, Gesine
  • Premios porteros. La función del Premio Biblioteca Breve con base en números / Illerhaus, Judith
  • Ascenso y ocaso de una marca: la literatura hispanoamericana en Holanda / Steenmeijer, Maarten
  • José Lezama Lima en Francia: apuntes sobre la mediación editorial, la traducción y la recepción de Paradiso / Guerrero, Gustavo
  • Feminismo y literatura (argentina) mundial: Selva Almada, Mariana Enríquez y Samanta Schweblin / Cuiñas, Ana Gallego
  • Literary Diversity through Translation: The Role of Independent Cultural Mediators in the Selection of Cuban Literature in Norway / Senstad, Idun Heir
  • 2. Traducción
  • El Aleph de Roger Caillois en Gallimard o de cómo salir del laberinto / Louis, Annick
  • Gabriel García Márquez traducido: observaciones sobre la variación / Martínez, Liset Díaz
  • Traitors or Traders? A Brief Analysis of Chinese Translations of Latin American Boom Writers / Chen, Yehua
  • "Tante cose venivano pubblicate ma hanno dovuto aspettare un altro momento": la literatura latinoamericana y sus re-traducciones / Carini, Sara
  • ¿Escritos en la traducción y para la traducción? Dos ejemplos: Valeria Luiselli y Mario Bellatin / Logie, Ilse
  • Anthropology over Aesthetics: On the Poetics of Movement and Multilingualism in Three Translations of Yuri Herrera's Señales que precederán al fin del mundo / Alvstad, Cecilia
  • Glotopolíticas literarias entre resistencia y mercado: Bolaño en traducción, la traducción en Bolaño / Loy, Benjamin
  • 3. Literaturas locales
  • Cosmopolitismo copyleft. Tumbona Ediciones, autonomía y localidad / Prado, Ignacio M. Sánchez
  • ¿Cuanto más marginal, más central?
  • La escritura de Rita Indiana / Helber, Silja
  • Audiometrías contemporáneas. La escucha como modo de circulación en la poesía argentina actual / Moscardi, Matías
  • "Los últimos centímetros de un lápiz de grafito". Mercado, (neo)autonomía y la 'operación Mike Wilson' / Locane, Jorge J.
  • Autores