Translation is a mode=Translation is an anti-neocolonial mode /
"Don Mee Choi is the author of three books of poetry and hybrid essays, and an award-winning translator of contemporary Korean women's poetry. In this pamphlet, Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode, she explores translation and language in the context of US imperia...
| Main Author: | |
|---|---|
| Corporate Author: | |
| Other Authors: | , |
| Format: | Book |
| Language: | English |
| Published: |
Brooklyn, NY :
Ugly Duckling Presse,
2020.
|
| Edition: | First edition. |
| Series: | 2020 Pamphlet Series.
|
| Subjects: |
| Summary: | "Don Mee Choi is the author of three books of poetry and hybrid essays, and an award-winning translator of contemporary Korean women's poetry. In this pamphlet, Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode, she explores translation and language in the context of US imperialism--through the eyes of a "foreigner;" a translator; a child in Timoka, the made-up city of Ingmar Bergman's The Silence; a child from a neocolony."--Publisher's website (viewed 2021 February 10). |
|---|---|
| Item Description: | ""Edition of 1000 copies. Series design by chuck kuan and Sarah Lawson, Typeset by Serena Solin. Type is New Century Schoolbook. Cover paper and flyleaf from French Paper Co. Printed offset and bound at McNaughton & Gunn. Flyleaf printed letterpress at Ugly Duckling Presse."--Colophon. |
| Physical Description: | 21 pages : illustrations ; 21 cm |
| Bibliography: | Includes bibliographical references. |
| ISBN: | 193702797X 9781937027971 |
| Place of Publication: | United States -- New York -- New York -- Brooklyn. |