Beowulf : a new translation /

Headley provides a radical new verse translation of the epic poem. She brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served and drago...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Headley, Maria Dahvana, 1977- (Author, Translator)
Format: Book
Language:English
Published: New York : MCD x FSG Originals/Farrar, Straus and Giroux, [2020]
Edition:First edition.
Subjects:
Description
Summary:Headley provides a radical new verse translation of the epic poem. She brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served and dragons live among us. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre and history, unearthing significant shifts in the epic poem that have been lost over centuries of translation.
Physical Description:xxxiv, 140 pages : portrait ; 19 cm.
Bibliography:Includes bibliographical references.
ISBN:9780374110031
0374110034