APA (7th ed.) Citation

Coverdale, M., & Hollybush, J. (1538). The newe testament: Both in Latine and Englyshe eche correspondente to the other after the vulgare texte, communely called S. Ieromes. Faythfullye translated by Iohan Hollybushe. Anno. M.CCCCC.XXXVIII. By Iames Nicolson. Set forth wyth the Kynges moost gracious lycence.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Coverdale, Miles, and John Hollybush. The Newe Testament: Both in Latine and Englyshe Eche Correspondente to the Other After the Vulgare Texte, Communely Called S. Ieromes. Faythfullye Translated by Iohan Hollybushe. Anno. M.CCCCC.XXXVIII. Printed in Southwarke: By Iames Nicolson. Set forth wyth the Kynges moost gracious lycence, 1538.

MLA (9th ed.) Citation

Coverdale, Miles, and John Hollybush. The Newe Testament: Both in Latine and Englyshe Eche Correspondente to the Other After the Vulgare Texte, Communely Called S. Ieromes. Faythfullye Translated by Iohan Hollybushe. Anno. M.CCCCC.XXXVIII. By Iames Nicolson. Set forth wyth the Kynges moost gracious lycence, 1538.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.