Corderius dialogues translated grammatically : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole.
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | eBook |
| Language: | English |
| Published: |
London :
Printed by A. Griffin, for Andrew Hebbe at the signe of the Bell in Saint Pauls Church-yard,
1636.
|
| Series: | Early English books online.
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Connect to the full text of this electronic book |
| Item Description: | Translator's dedication signed: I. Brinsley. A literal translation of: Colloquia scholastica. Running title reads: Corderius dialogues, grammatically translated. Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. |
|---|---|
| Physical Description: | 1 online resource ([12], 212, 211-306 pages) |