Terence & Udall, N. (1538). Floures for Latine spekyng selected and gathered out of Terence, and the same translated in to Englyshe, togeather with the exposition and settynge forth as well of suche latyne wordes, as were thought nedefull to be annoted, as also of dyuers grammaticall rules, very profytable and necessary for the expedite knowledge in the latyne tongue: Compyled by Nicolas Udall (Newly corrected and imprinted.). In aedibus Thomae Bertelet. Regii impressoris excus.
Chicago Style (17th ed.) CitationTerence and Nicholas Udall. Floures for Latine Spekyng Selected and Gathered Out of Terence, and the Same Translated in to Englyshe, Togeather with the Exposition and Settynge Forth as Well of Suche Latyne Wordes, as Were Thought Nedefull to Be Annoted, as Also of Dyuers Grammaticall Rules, Very Profytable and Necessary for the Expedite Knowledge in the Latyne Tongue: Compyled by Nicolas Udall. Newly corrected and imprinted. [Londini: In aedibus Thomae Bertelet. Regii impressoris excus, 1538.
MLA (9th ed.) CitationTerence and Nicholas Udall. Floures for Latine Spekyng Selected and Gathered Out of Terence, and the Same Translated in to Englyshe, Togeather with the Exposition and Settynge Forth as Well of Suche Latyne Wordes, as Were Thought Nedefull to Be Annoted, as Also of Dyuers Grammaticall Rules, Very Profytable and Necessary for the Expedite Knowledge in the Latyne Tongue: Compyled by Nicolas Udall. Newly corrected and imprinted. In aedibus Thomae Bertelet. Regii impressoris excus, 1538.