Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538
| Corporate Author: | Catholic Church |
|---|---|
| Format: | eBook |
| Language: | English |
| Published: |
[Newly imprynted at Rowen :
By Nycholas le Roux, for F. Regnault,
M.D.xxxviij. [1538]]
|
| Series: | Early English books online.
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Connect to the full text of this electronic book Connect to the full text of this electronic book Connect to the full text of this electronic book |
Similar Items
Here after foloweth the prymer in Englysshe and in latin sette out alonge: after the use of Sarum.
Published: (1556)
Published: (1556)
Here after foloweth the prymer in Englysshe and in Latin : sette out alonge: after the vse of Sarum.
Published: (1555)
Published: (1555)
Hereafter foloweth the prymer in Englysshe and in latin sette out alonge : after the vse of Saru[m].
Published: (1555)
Published: (1555)
The prymer in Englysshe and Laten, after the vse of Saru[m] : set out at length with many goodly prayers with the epystles and gospels throughout the hoole yeare.
Published: (1542)
Published: (1542)
Thys prymer of Salisburye vse : is sett owght along. wythowght ony serchyng ...
Published: (1533)
Published: (1533)
[This prymer of Salisbury vse : [...]]
Published: (1534)
Published: (1534)
[Thys prymer of Salisbury vse...]
Published: (1532)
Published: (1532)
[This prymer of Salisbury vse]
Published: (1535)
Published: (1535)
The prymer in Englysh and latyn, after the vse of Sarum, : set out at length with manye goodly prayers, with the exposicyon vpon the psalme called Miserere mei deus, and inte domine speraui, with the epystels and gospels on euery Sonday, and holye daye in the yeare.
Published: (1543)
Published: (1543)
The prymer in Englysh and latyn, after the vse of Sarum : set out at length with manye goodly prayers, with the exposicyon vpon the psalme called Miserer mei deus, and inte domine speraui, with the epystels and gospels on euery Sonday, and holye daye in the yeare. Cum priuilegio ad imprimendum solum.
Published: (1543)
Published: (1543)
The prymer in English and Latin after Salisburys vse : set out at length with manye Godly prayers.
Published: (1558)
Published: (1558)
This prymer of Salisbury vse : is set out a long withoutony serchyng, with many prayers, [and] goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the vij. psalmes, and in the dyryge.
Published: (1533)
Published: (1533)
This prymer of Salysbury vse is set out alonge without anye searchynge : with many prayers.
Published: (1544)
Published: (1544)
This prymer of salysbury vse : is set out a lo[n]g vvout ony serchyng vvith many prayers, and godly pyctures in the kale[n]der in the matyns of our lady, in the hours of the crosse, in the vii. psalmes, a[n]d i[n] the dyinge.
Published: (1532)
Published: (1532)
[The primer in Englishe (after the vse of Sarum)] :
Published: (1555)
Published: (1555)
The prymer in Englishe and Latine : after Salisbury vse: set out at length wyth many prayers and goodlye pyctures.
Published: (1557)
Published: (1557)
Thys prymer of Salysbury vse : is set out a long without ony serchyng, wyth many prayers and goodly pyctures in the kale[n]der in the matyns off our lady, in the honres [sic] of the crosse, in the vij, [sic] psalmes [et] in the dyryge wyth the .xv. oos [et] the confessionall.
Published: (1534)
Published: (1534)
This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchyng : with many prayers, and goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the. vii. psalmes, [and] in the dyryge.
Published: (1532)
Published: (1532)
[This prymer of Salisbury use]
Published: (1533)
Published: (1533)
This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchyng : with many prayers, and goodly pyctures in the kale[n]der, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse in the. vii. psalmes, and in the dyryge.
Published: (1531)
Published: (1531)
This prymer of Salysbury vse is set out a long wout only : ... with ... prayers, and goodly pyctures ... matyns of our lady, in the hours of the crosse ... the. vii. psalmes, and in the ... . And be ... imprynted at Rowen. M.CCCCC.XXXXVIII.
Published: (1538)
Published: (1538)
A goodly prymer in Englysshe : newely corrected and prynted, with certeyne godly meditations [and] prayers added to the same, very necessarye and profytable for all them that ryghte assuredlye vnderstande not the latine [and] greke tongues. Cum priuilegio regali.
Published: (1538)
Published: (1538)
This prymer of Salisbury vse is se tout [sic] along with houtonyser chyng [sic] : with many prayers & goodly pyctures in the kalender in the matins of our lady in the houres of the crosse in the vii psalmes and in the dyryge. ; And benewly enprynted at Rouen.
Published: (1551)
Published: (1551)
A prymer of Salisbery vse : set out a longe in Englyshe and Latyn, and a prayer for euery sondaye and holy day in the yere, besydes these folowynge.
Published: (1542)
Published: (1542)
This prymer of Saylbury vse is set out a longe without anye searchynge with many prayers : Imprynted at London the xxv. day of Noue[m]bre M.D.xlv.
Published: (1545)
Published: (1545)
Thys prymer in Englyshe and in Laten is newly trāslatyd after the Laten texte.
Published: (1538)
Published: (1538)
An vniforme and catholyke prymer : in Latin and Englishe, with many godly and deuout prayers, newly set forth by certayne of the cleargye with the assente of the moste reuerende father in god the Lorde Cardinall Pole hys grace: to be only vsed (al other sette a parte) of al the kyng and Quenes maiesties louinge subiectes throughe oute all their realmes and dominions, according to the Quenes hyghnes letters patentes in that behalf geuen.
Published: (1555)
Published: (1555)
[This primer of Salisbury vse ...]
Published: (1533)
Published: (1533)
[Horae ad usum Sarum].
Published: (1490)
Published: (1490)
This prymer of Salisbury vse is se tout along with houtonyser chyng [sic]/ : with many prayers/ & goodly pyctures in the kalender in the matins of our lady in the houres of the crosse. in the. vii. psalmes and in the dyryge. ; And benewly enprynted at Rouen.
Published: (1556)
Published: (1556)
The prymer in Latine, set forth after the vse of Salisburye: enlarged wyth manye prayers, and goodlye pictures. Newelye imprynted thys present yeare. 1557
Published: (1557)
Published: (1557)
This prymer of Salysbury vse : is set out a long wout any serchyng, with many prayers. And be newwly emprynted at Rouen. 1537.
Published: (1537)
Published: (1537)
Thys prymer of Salysbury vse is set out a long vvout ony serchyng, vvith many prayers, and goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the .vii. psalmes, and in the dyryge. : And be nevvly emprynted at Parys. 1534.
Published: (1535)
Published: (1535)
This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchying, with many prayers, and goodly pychtures in te kalēnder : in the miatyns of our lady, in the houres of the crosse, in the. vii. psalmes and in the dyryge. And be newly imprynted at Rowen. M.ccccc.xxxviii.
Published: (1538)
Published: (1538)
Thys prymer in Englyshe and in Laten is newly translatyd after the Laten texte..
Published: (1538)
Published: (1538)
[This prymer in Englyshe and in Laten is newly tra[n]slatyd after the Laten texte.]
Published: (1536)
Published: (1536)
This prymer of Salysbury vse : is set out a long without ony serchyng, with many prayers, [and] goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the .vii. psalmes, and in the dyryge.
Published: (1532)
Published: (1532)
This prymer of Salysbury vse : is set out a lo[n]g wout ony serchyng, with many prayers, and goodly pyctures in the kalender, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse, in the .vii. psalmes, and in the dyryge.
Published: (1529)
Published: (1529)
Thys prymer in Englyshe and in Laten is newly translated after the Laten texte : M. D. xxxviij. The contentes of this boke. ...
Published: (1538)
Published: (1538)
This prymer of Salisbury vse is se tout [sic] a long withhoutonyser chyng [sic] : with many prayers, [and] goodly pyctures in the kalender, in the matins of our lady in the houres of the crosse, in thes, vij. psalmes and in the dyryge.
Published: (1555)
Published: (1555)