Fulke, W., & Painter, W. (1560). Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient. By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy.
Chicago Style (17th ed.) CitationFulke, William, and William Painter. Antiprognosticon That Is to Saye, an Inuectiue Agaynst the Vayne and Vnprofitable Predictions of the Astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated Out of Latine into Englishe. Whervnto Is Added by the Author a Shorte Treatise in Englyshe, as Well for the Vtter Subuersion of That Fained Arte, as Also for the Better Vnderstandynge of the Common People, Vnto Whom the Fyrst Labour Seemeth Not Sufficient. [Imprinted at London: By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy, 1560.
MLA (9th ed.) CitationFulke, William, and William Painter. Antiprognosticon That Is to Saye, an Inuectiue Agaynst the Vayne and Vnprofitable Predictions of the Astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated Out of Latine into Englishe. Whervnto Is Added by the Author a Shorte Treatise in Englyshe, as Well for the Vtter Subuersion of That Fained Arte, as Also for the Better Vnderstandynge of the Common People, Vnto Whom the Fyrst Labour Seemeth Not Sufficient. By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy, 1560.