APA (7th ed.) Citation

Vives, J. L., Erasmus, D., & Morison, R. (1558). An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the[m] selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson. By Iohn Daye, dwellyng ouer Aldersgate a litle beneth Saint martins. Cum priuilegio ad imprimendum solum.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Vives, Juan Luis, Desiderius Erasmus, and Richard Morison. An Introduction to Wysedome, Made by Ludouicus Uives. Wherein Is Plentiful Matter for Al Estates to Gouerne The[m] Selues by, to Their Synguler Profytte and Commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson. Imprinted at London: By Iohn Daye, dwellyng ouer Aldersgate a litle beneth Saint martins. Cum priuilegio ad imprimendum solum, 1558.

MLA (9th ed.) Citation

Vives, Juan Luis, et al. An Introduction to Wysedome, Made by Ludouicus Uives. Wherein Is Plentiful Matter for Al Estates to Gouerne The[m] Selues by, to Their Synguler Profytte and Commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson. By Iohn Daye, dwellyng ouer Aldersgate a litle beneth Saint martins. Cum priuilegio ad imprimendum solum, 1558.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.