Eduard Coursier's Französische, Russische und Deutsche gesellschaftliche Gespräche, oder, Praktische Anleitung für diejenigen, welche sich mit Leichtigkeit in der drei Sprachen auszudrücken wünschen : in zwei Theilen /

Bibliographic Details
Main Author: Coursier, Édouard (Author)
Other Authors: Paulʹson, Ī. (Īosif), 1825-1898 (Editor)
Format: Book
Language:German
French
Russian
Language Notes:Title page in German; parallel text in German, French and Russian languages.
Published: St. Petersburg : D.F. Fedoroff, 1860.
Edition:Zweite bearbesserte Auflage.
Subjects:
Description
Item Description:Title from German title page [missing Russian and French title pages? ]
Includes German, Russian, and French rules of pronunciation; collection of useful words to grammatical rules, collection of proverbs and idioms, and collection of homonyms in these tree languages.
First published in 1854 ("Ėduard Kursʹe. Frant︠s︡uzskie, russkie i nemet︠s︡kie obshchestvennye razgovory ili prakticheskoe rukovodstvo dli︠a︡ vsekh, zhelai︠u︡shchikh s legkostʹi︠u︡ obʺi︠a︡sni︠a︡tʹsi︠a︡ na ėtikh trekh i︠a︡zykakh. Vnovʹ sostavil i dopolnil I.Paulʹson. Sankt-Peterburg, 1854. V dvukh chasti︠a︡kh, soderzhashchikh: 1) Pravila proiznoshenii︠a︡; 2) Sobranie upotrebitelʹneĭshikh slov po grammaticheskomu pori︠a︡dku; 3) Sobranie Idiomatizmov i Poslovit︠s︡; 4) Sobranie Gomonimov. Kniga, sostavlennai︠a︡ eshche v 1830-kh g.g. frant︠s︡uzskim filologom Ėduardom Kursʹe, byla chrezvychaĭno populi︠a︡rna v Evrope i mnogokratno pereizdavalasʹ. Nastoi︠a︡shchee izdanie i︠a︡vli︠a︡etsi︠a︡ pervym sredi vsekh, v kotorom poi︠a︡vilisʹ parallelʹno tri i︠a︡zyka, russkiĭ, frant︠s︡uzskiĭ i nemet︠s︡kiĭ [Book, compiled back in 1830-ies French philologist Eduard Coursier, was extremely popular in Europe and was reprinted many times. This edition is the first one, in which there were three parallel languages, Russian, French and German]"--www.antiquebooks.ru.
"Vnovʹ sostavil i dopolnil I. Paulʹson"--Title page of the second volume.
First published in 1854 ("Ėduard Kursʹe. Frant︠s︡uzskie, russkie i nemet︠s︡kie obshchestvennye razgovory ili prakticheskoe rukovodstvo dli︠a︡ vsekh, zhelai︠u︡shchikh s legkostʹi︠u︡ obʺi︠a︡sni︠a︡tʹsi︠a︡ na ėtikh trekh i︠a︡zykakh. Vnovʹ sostavil i dopolnil I.Paulʹson. Sankt-Peterburg, 1854. V dvukh chasti︠a︡kh, soderzhashchikh: 1) Pravila proiznoshenii︠a︡; 2) Sobranie upotrebitelʹneĭshikh slov po grammaticheskomu pori︠a︡dku; 3) Sobranie Idiotizmov i Poslovit︠s︡; 4) Sobranie Gomonimov. Kniga, sostavlennai︠a︡ eshche v 1830-kh g.g. frant︠s︡uzskim filologom Ėduardom Kursʹe, byla chrezvychaĭno populi︠a︡rna v Evrope i mnogokratno pereizdavalasʹ. Nastoi︠a︡shchee izdanie i︠a︡vli︠a︡etsi︠a︡ pervym sredi vsekh, v kotorom poi︠a︡vilisʹ parallelʹno tri i︠a︡zyka, russkiĭ, frant︠s︡uzskiĭ i nemet︠s︡kiĭ [Book, compiled back in 1830-ies French philologist Eduard Coursier, was extremely popular in Europe and was reprinted many times. This edition is the first one, in which there were three parallel languages, Russian, French and German]"--www.antiquebooks.ru.
Physical Description:2 volumes in 1 ; 22 cm