Why translation studies matters /
| Other Authors: | , , |
|---|---|
| Format: | Book |
| Language: | English German |
| Language Notes: | Articles in English and German. |
| Published: |
Amsterdam, The Netherlands ; Philadelphia, Pa. :
John Benjamins Pub. Co.,
[2010]
|
| Series: | Benjamins translation library ;
v. 88. Benjamins translation library. EST subseries ; v. 6. |
| Subjects: |
Table of Contents:
- Preface
- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pöchhacker
- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen
- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon
- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus
- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn
- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist
- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher
- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby
- Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúšová
- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod
- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe
- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams
- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz
- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão
- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bart±omiejczyk
- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler
- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären Forschung / Caroline Lehr
- Interpreting Studies and psycholinguistics: a possible synergy effect / Agnieszka Chmiel
- fMRI for exploring simultaneous interpreting / Barbara Ahrens ... [et al.]
- Part VI. Postscript: Why Translation studies matters: a pragmatist's viewpoint / Daniel Gile
- Index.