Translating and publishing African language(s) and literature(s) : examples from Nigeria, Ghana and Germany /

Bibliographic Details
Main Author: Adeaga, Tomi
Format: Book
Language:English
Published: Frankfut am Main : IKO, Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 2006.
Subjects:
Table of Contents:
  • Preface / Peter Ripken
  • Thematic conceptualisation
  • General introduction
  • Methodological reflection on how to study the reception of African literatures
  • Historical presentation
  • Oral African literatures in the 20th century
  • The colonizer and the colonized: problem of foreign languages in African literature(s)?
  • Translator's tasks
  • The historical landscape of Pidgin English
  • Pidgin English in The beautyful ones are not yet born and Search sweet country
  • Sozaboy and rotten English: comparing the original and the German
  • Tutuola's translations: Yoruba, English and German in The palm-wine drinkard
  • Responses from German translators
  • Towards publishing African literatures in Germany
  • Publishing African voices: a general overview
  • Publishers, writers and audience: African literature(s) and the German book market
  • Publishers and African literary production in Germany
  • African authors: responses and analysis
  • Excursus: publishing young sub-Saharan African voices: challenges and inroads
  • The reception and distribution of African literatures
  • Audience expectations in Germany
  • Outcome of empirical study
  • Marketability of translated texts
  • Marketing strategies: possible solutions
  • The Frankfurt book fair and the reception of African literatures
  • Literary activity and media politics: the Horizonte Festival (1979) and Frankfurt book fair (1980)
  • Explicit articles
  • Less explicit articles
  • Strategic distributions
  • Reports on the Frankfurt book fair 1980: African articles
  • Non-African articles and criticisms of the Frankfurt book fair (1980)
  • Al Imfeld, Manfred Loimeier and the aftermath of the Frankfurt book fair (1980)
  • African publishers and the Frankfurt book fair 2001
  • Readership, audience and culture: reviews and presentations
  • Germany: 1950-2004
  • Reviews and presentations on the four texts: literary criticism
  • Analysing excerpts, general criticisms, reception realities
  • Articles on the African continent
  • Conclusion
  • Appendix. Africa's 100 best books of the 20th century and their translations into German.