An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, ... Containing many thousand of hard words ... together with the etymological derivation of them ... By E. Coles, ...
| Main Author: | Coles, Elisha, 1640?-1680 |
|---|---|
| Format: | eBook |
| Language: | English |
| Series: | Eighteenth century collections online.
|
| Online Access: | Full text online |
Similar Items
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, ... Containing many thousands of hard words ... together with the etymological derivation of them ... By E. Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, ... Containing many thousand of hard words ... together with the etymological derivation of them ... By E. Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1684)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1684)
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences, containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language, in method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1685)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1685)
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences containing many thousands of hard words, and proper names of places, more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language : in a method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words, and proper names of places, more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language : in a method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
An English dictionary : explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences, containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language, in method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A English dictionary : Explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phiolosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences. Containing many thousands of hard words, and proper names of places, more than are in any other English dictionary, or expositer. Together with the etymological derivation of them from their proper funtains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language. In a method more comprensive than any that is extant, By C. Coles, schoolmaster, and teacher of the tongue to foreiguers. Newly corrected, and much improved. Ben. Johnson.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1732)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1732)
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences ... : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1696)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1696)
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences ... : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words, and proper names of places, more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language : in a method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, philosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words, and proper names of places, more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language : in a method more comprehensive than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language, in a method more comprehensive, than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An English dictionary explaining the difficult terms that are used in divinity, husbandry, physick, phylosophy, law, navigation, mathematicks, and other arts and sciences : containing many thousands of hard words (and proper names of places) more than are in any other English dictionary or expositor : together with the etymological derivation of them from their proper fountains, whether Hebrew, Greek, Latin, French, or any other language, in a method more comprehensive, than any that is extant /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1676)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1676)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. ... The sixth edition, enlarged. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into other. ... The eighth edition, enlarged. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all the things necessary for the translating of either language into other. ... The seventh edition, enlarged. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. ... The seventeenth edition, with large additions. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. ... The thirteenth edition, with large additions. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. ... The fourteenth edition, with large additions. By Elisha Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : Containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being for ease reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And towards the compleating the English part, (which hath been long desired,) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The twelfth edition, corrected. By Elisha Coles, Late of Magdalen-College, Oxon.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1730)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1730)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1693)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1693)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : Containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than herefore: being for ease reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And towards the compleating the English part (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The eighteenth edition, with large additions. By Elisha Coles, Late of Magdalen College, Oxon.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1772)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1772)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alpbabetical order, and explained in the mother tongue. And towards the completing the English part (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The second edition enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English : Containing all things necessary for the translating of either language into other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than herefore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The ninth edition, enlarged. By Elisha Coles, Late of Magd. Coll. Oxon.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin, and Latin-English, : containing all things necessary for the translating of either language into the other. : To which end many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. : And all suited to the meanest capacities in a plainer method than heretofore : being (for ease) reduced to an alphabetical order, and explained in the mother tongue. : And towards the completing of the English part (which has been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other usefull things mentioned in the preface to the work. /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
An english dictionary, 1676.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1971)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1971)
A dictionary, English-Latin, and Latin-English, : containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, may things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore : being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
A dictionary, English-Latin and Latin-English; : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1692)
A dictionary, English-Latin and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1677)
A dictionary, English-Latin and Latin English : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
A dictionary, English-Latin and Latin-English : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
A dictionary, English-Latin and Latin English : containing all things necessary for the translating of either language into the other ... /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1679)
The compleat English schoolmaster or, the most natural and easie method of spelling English. : According to the proper pronunciation of the language in Oxford and London. Wherein children and foreigners shall have the whole body of English words in the plainest order digested and divided to their hands. To which is added an appendix of useful observations on orthography. /
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1674)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1674)
The newest, plainest and best short-hand extant : Containing I. A brief account of all the short-hands already extant; ... 2. A plain and easie method for beginners, ... 3. A new invention for contracting words, ... The tenth edition, with additions. By E. Coles, ...
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
An etymological dictionary of English imitative words /
by: Flaksman, Maria
Published: (2024)
by: Flaksman, Maria
Published: (2024)
The compleat English schoolmaster.
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1967)
by: Coles, Elisha, 1640?-1680
Published: (1967)
Etymological English dictionary /
by: Chambers, William, 1800-1883
Published: (1964)
by: Chambers, William, 1800-1883
Published: (1964)