City of a hundred fires /
An exploration in verse of rites of passage within the Cuban-American culture shows how a combined nostalgia for a lost world and a daily confrontation with American culture leads to self-awareness.
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book |
| Language: | English Spanish |
| Language Notes: | Some poems in English and in Spanish. |
| Published: |
Pittsburgh :
University of Pittsburgh Press,
[1998]
|
| Series: | Pitt poetry series.
|
| Subjects: |
Table of Contents:
- América
- Teatro Martí
- La revolución at Antonio's Mercado
- Mango, number 61
- El Malibú
- Islamorada
- Crayons for Elena
- Mail for Mamá
- Los Santos of the living room
- Mother picking produce
- The lesson
- Shaving
- Letter to El Flaco on his birthday
- Hola
- 324 Mendoza Avenue, #6
- What Las Palmas mean:
- La Bella Dama of little Havana
- A note about sake
- The silver sands
- Photo shop
- Contemplations at the Virgin de la Caridad Cafetería, Inc.
- Havanasis
- Varadero en Alba
- The road to Rancho Luna
- Havana 50s
- El Jagua Resort
- Last night in Havana
- El Juan
- Partial list: Guantánamo detainees
- Found letters from 1965: El Año de la Agricultura
- The reservoir
- Abuela Valdés
- El Cucubano
- Zafra
- The morning kill
- Tía Olivia serves Wallace Stevens a Cuban egg
- Décima Guajira
- Postcard to W.C. Williams from Cienfuegos
- Palmita Mía
- Palmita Mía (translation).